
(Napoleon himself had noticed her in the theatre, and said of her: 'C'est un superbe animal'.)
A tak wygląda oryginał:

Tak zaś polskie tłumaczenie. Wierne:

(Sam Napoleon zauważywszy ją w teatrze, spytał, kim jest, i ocenił jej urodę.)
PS.
Okazuje się, że jest wersja rosyjska z takim zapisem (podziękowania dla Andrzeja):
Сам Наполеон, заметив ее в театре, сказал про нее: "C'est un superbe animal".
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz